-
1 glacer le sang
(glacer [или figer] le sang (dans les veines))cela glace, fige le sang — от этого кровь стынет, леденеет в жилах
Mes amis sont à présent d'une espèce si rare, que la seule crainte de me les voir ravir glace mon sang... (A. Chateaubriand, Mémoires d'outre-tombe.) — У меня осталось теперь так мало друзей, что от одной лишь мысли, что их могут похитить, у меня леденеет кровь.
Il les attend au tournant, lorsque la grande Faucheuse se montre, avec son ricanement qui vous fige le sang... (G. Chevallier, Clochemerle.) — Кюре Поносс поджидает людей на том роковом повороте, где появляется Курносая со своей ухмылкой, от которой кровь стынет в жилах.
-
2 glacer
glacer [glase]➭ TABLE 31. transitive verba. (de froid) [+ personne, membres] to freezeb. glacer qn ( = intimider) to turn sb cold2. reflexive verb* * *glase
1.
1) ( transir) to freeze [corps]; to chill [somebody] to the bone [personne]2) ( rafraîchir) to chill [boisson, fruit]3) ( intimider) [personne, regard] to intimidateglacer quelqu'un d'effroi, glacer le sang de quelqu'un — to make somebody's blood run cold
2.
se glacer verbe pronominal [sourire, expression] to freeze* * *ɡlase vt1) (= refroidir, congeler) to freeze2) [boisson] to chillglacer qn — to chill sb, figto make sb's blood run cold
3) CUISINE, [gâteau] to ice Grande-Bretagne to frost USA4) [papier, tissu] to glaze* * *glacer verb table: placerA vtr1 ( transir) to freeze [corps, partie du corps]; to chill [sb] to the bone [personne]; glacer le sang de qn fig to make sb's blood run cold;2 ( rafraîchir) to chill [boisson, liquide, melon, fruit];3 ( intimider) [personne, regard] to intimidate; glacer qn d'effroi to make sb's blood run cold; glacer qn de peur to fill sb with fear;4 Tech to glaze [papier, photo, poterie, peinture];6 ( durcir) to freeze [eau, flaque].B se glacer vpr [sourire, expression] to freeze; son expression se glaça en une grimace his/her expression became fixed in a grimace; mon sang se glaça dans mes veines fig my blood froze.[glase] verbe transitif1. [transformer en glace] to freeze2. [refroidir - bouteille] to chill3. [transir]4. (figuré) [pétrifier]————————se glacer verbe pronominal intransitif -
3 sang
mcré bon sang — см. cré bon Dieu
coquin de sang — см. coquin de sort
- pur sang- de sang- en sang -
4 le sang se glace dans les veines
(le (tout mon...) sang se glace [или se gèle, se fige] dans les veines)À cette éventualité - sans doute charmante d'un point de vue symbolique auquel ne peuvent guère être sensibles que des coupeurs de cheveux en seize chevronnés - il sentait [...] littéralement son sang se glacer dans ses veines. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — При мысли о такой возможности, которая, пожалуй, показалась бы привлекательной с символической точки зрения всяким завзятым схоластам, у него буквально стыла кровь в жилах.
Georgette. - Ah, vous me faites peur et tout mon sang se fige. (Molière.) — Жоржетта. - Ах, леденеет кровь. Вы так меня страшите!
Dictionnaire français-russe des idiomes > le sang se glace dans les veines
-
5 curdle
curdle ['kɜ:dəl]∎ figurative his screams made my blood curdle ses cris m'ont glacé le sang∎ figurative the thought's enough to curdle one's blood c'est une idée à vous glacer le sang -
6 spine
spine [spaɪn]1. nounb. [of sea urchin, hedgehog] épine fc. [of book] dos m2. compounds* * *[spaɪn]1) ( spinal column) colonne f vertébraleit sent shivers up and down my spine — ( of fear) cela m'a donné des frissons dans le dos; ( of pleasure) cela m'a fait frissonner
4) ( of book) dos m -
7 spine-chiller
∎ that story is a real spine-chiller c'est une histoire à vous glacer le sangUn panorama unique de l'anglais et du français > spine-chiller
-
8 spine-chilling
Un panorama unique de l'anglais et du français > spine-chilling
-
9 bloodcurdling
bloodcurdling ['blʌd‚kɜ:dlɪŋ]terrifiant;∎ a bloodcurdling scream un cri à vous glacer ou figer le sangUn panorama unique de l'anglais et du français > bloodcurdling
См. также в других словарях:
glacer — [ glase ] v. tr. <conjug. : 3> • fin XVe; glacier « glisser » v. 1165; lat. glaciare, bas lat. glacia → glace 1 ♦ Rare Convertir (un liquide) en glace. ⇒ congeler, geler. Fig. et littér. Loc. Glacer le sang : saisir d une émotion si forte… … Encyclopédie Universelle
SANG — Le sang est un tissu «liquide» présent uniquement chez les animaux supérieurs et chez plusieurs invertébrés. Comme l’épithélium, le muscle ou l’os, il est formé de cellules vivantes; cependant, celles ci sont en suspension dans une solution… … Encyclopédie Universelle
glacer — (gla sé. Le c prend une cédille devant a et o : je glaçais, nous glaçons) v. a. 1° Changer en glace les liquides. Le grand froid glace le vin même. • Le fleuve était pris, il portait : le cours des glaçons que jusque là il charriait, s était… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GLACER — v. a. Il ne se dit proprement que De l action par laquelle le froid fait congeler l eau ou d autres liquides. Le grand froid glace les rivières, glace le vin même. Faire glacer du sorbet. Il s emploie également avec le pronom personnel. L étang … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GLACER — v. tr. Solidifier un liquide, en sorte qu’il passe à l’état de glace. Le grand froid glace les rivières, glace le vin même. SE GLACER ou intransitivement GLACER signifie Se solidifier en glace. Les fontaines d’eau vive ne glacent jamais. L’esprit … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Anthony Horowitz — Pour les articles homonymes, voir Horowitz. Anthony Horowitz Surnom Nyny le messager Naissance 5 avril 1956 (1956 04 05) (55 ans) … Wikipédia en Français
Blood Bath — est un film américain réalisé par Jack Hill et Stephanie Rothman en 1966. Synopsis Un thriller psychologique à vous glacer le sang sur la vie d un jeune artiste cinglé qui peint de belles femmes et qui ensuite les tue. Distribution William… … Wikipédia en Français
Gilles De Chin — nait en Tournaisis, en Belgique vers la fin du XIe siècle. Seigneur de Berlaimont et de Chièvres, il part à la première croisade, celle de Godefroy de Bouillon de 1095 1099 avec Jean de Gavre, Baudouin II de Hainaut, appelé aussi Baudouin de … Wikipédia en Français
Gilles de Chin — nait vers la fin du XIe siècle en Tournaisis, qui a son époque appartenait aux pays bas français, devenu actuellement la Belgique. Dans la Chronique de bon messire Gilles de Chin, on le dit fils de Gérard de Chin mais Madame Anne Marie… … Wikipédia en Français
Gilles de chin — nait en Tournaisis, en Belgique vers la fin du XIe siècle. Seigneur de Berlaimont et de Chièvres, il part à la première croisade, celle de Godefroy de Bouillon de 1095 1099 avec Jean de Gavre, Baudouin II de Hainaut, appelé aussi Baudouin de … Wikipédia en Français
figer — [ fiʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • v. 1225; fegier XIIe; lat. pop. °feticare « prendre l aspect du foie », de °feticus, class. ficatus « foie » 1 ♦ Coaguler (le sang). ⇒ cailler. Pronom. (métaph.) « Le soleil s est noyé dans son sang qui se… … Encyclopédie Universelle